هاکونا ماتاتا معنی هاکونا ماتاتا در زبان سواحیلی
تا به حال زبان سوواحیلی را شنیدهاید؟ «هاکونا ماتاتا» یک عبارت در زبان سوواحیلی است!
همهی کسانی که انیمیشن شیرشاه را دیدهاند عبارت «هاکونا ماتاتا» را در شعری که برای سیمبا خوانده میشد به یاد دارند! زنگباریها در زبان سواحیلی به شیر میگویند سیمبا!
زنگبار، جزیرهی کوچکی در شرق آفریقا یکی از جذابیتهای این قاره است. سوواحیلی «swahili»، زبان محلی مردم این جزیره است گرچه آنها انگلیسی هم صحبت میکنند. جالب است که در زبان سوواحیلی به دلیل ارتباطاتی که در گذشته با ایرانیان داشتند بیش از 400 واژهی فارسی هم میشنویم.
هاکونا ماتاتا به این مفهوم که: «مشکلی نیست» یا بهتر بگوییم در زبان محاوره «خیالی نیست!» ترکیبی از دو کلمه است، هاکونا یعنی «چیزی نیست» و ماتاتا جمع کلمهی مشکل است. این عبارت در گذراندن مشکلات روزمره به شما کمک می کند تا راحتتر کنار بیایید.
از همین عبارت که پس از انیمیشن شیرشاه «the lion king» بسیار معروف شد! میتوان کمی به فرهنگ و تفکر مردم زنگبار پی برد، با توجه به مفهوم این عبارت زنگباریها معتقدند که باید در زمان حال زندگی کنیم و لحظهها را دریابیم و این را بهتر از هر جای دیگری در زنگبار و در واقع در تانزانیا و کنیا میتوانید حس کنید.
لینک کوتاه:
https://dlho.ir/n3519 کپی کردن

تهیه و تدوین: تحریریه دالاهو
لطفا در نشر دانستههای خود کوشا باشید.
برداشت و استفاده غیرتجاری از مطالب این وبسایت، حتی بدون ذکر منبع آزاد است.
